Swallow The Sun - Cathedral Walls

 


2021. január tizedikén távozott el Zoli barátom. Immár egy éve. Az Ő emlélére készítettem el egy , az elsők között, 2012-ben készült videóm rimékjét a Swallow The Sun-tól Dóm falait.



Swallow The Sun – A Dóm falai


Innen most hova már?

A ki nem mondott szavak súlyát

Hordozzuk csak egyre az enyhe nyári esőben.

A menet néma és hangtalan zokog,

Még nem érzek semmit, csak az űrt körül.


És a gyertyafény a dóm falain,

Szentek előtt a homályt űzi

Feletted, s elvesztettedhez súgott szavaid.

A gyászodban egyedül, nagyon egyedül.


A csend folyton vigasztaló,

Sekélyes szavakat sugdos.

Bár lenne akár csak egy könny,

De már szívemnek túl késő.

Merre tovább, ha átvált a bú gyűlöletté,

Innen most hova már?


Az őrangyalok közel és csendesek,

Lassan elfordulnak tőled, biztos a pokol jön el!

Minden lépés a gödör felé a rothadás földjén,

Szívem tágra zárva fehér urnád kíséri.


Követlek téged, föld a földhöz,

Követlek téged, hamu a hamuhoz,

Követlek téged, por a porhoz.

Követlek Téged!


Könyörgök, akár egy könnyért,

De szívemnek már túl késő,

Ha a bánat gyűlöletbe fordul. 


És a gyertyafény a dóm falain,

Szentek előtt a homályt űzi

Feletted, s elvesztettedhez súgott szavaid.

A gyászodban egyedül, nagyon egyedül.



EREDETI DALSZÖVEG


Swallow The Sun - Cathedral Walls


Where do we go from here?

When these words have been unspoken.

We carry this burden through the gentle summer rain.

The convoy is still, still and weeping,

yet I don't feel anything, but these walls around.


And the candles on the cathedral walls

chase the weak light under saints eyes,

over you, and your shattered words for the ones you lost.

In your mourning you're alone, so alone.


This silence speaks a million words,

words of comfort so shallow.

How I wish even for one tear,

but for my heart it is too late.

Where do I go when the sorrow turns to hate.

Where do I go from here?


The guardian angels quiet and near,

slowly turning away, for hell is surely here.

Every step towards the hole in the ground I rot,

carrying your white coffin, my heart wide shut.


I will follow you, earth to earth.

I will follow you, ashes to ashes.

I will follow you, dust to dust.

I will follow you!


How I wish even for one tear,

but for my heart it is too late,

when sorrow turns to hate.


"And the candles on cathedral walls

chase the weak light under the Saints eyes

over you, and your shattered words for the ones you lost.

In your mourning you're alone, so alone.


Archiválás

További lehetőségek

Köszönöm szépen a látogatást! Várlak legközelebb is! :)