Duat (ókori egyiptomi: dwꜣt,
egyiptológiai kiejtés „do-aht” (Tuat, Tuaut vagy Akert, Amenthes, Amenti vagy
Neter-khertet néven is szerepel) a halottak birodalma az ókori egyiptomi
mitológiában. A hieroglifákban csillagként szerepel egy körben:. Ozirisz istent
az alvilág urának tartották.
A Duat különböző istenek
lakhelye is volt, köztük Ozirisz, Anubisz, Thot, Hórusz, Hathor és Maat, akik
mind megjelennek a halott lélek előtt, amikor az ítélet felé halad.
A Duat sok démonszerű lakója
ellenére nem egyenértékű az ábrahámi vallások Pokol-felfogásával, amelyben a
lelkeket tüzes gyötrelemben ítélik el. Az ókori egyiptomi gondolkodás szerint a
gonoszok abszolút büntetése a túlvilági élet megtagadása volt az elhunyttól. Az
alvilág groteszk szellemei nem voltak gonoszak, hanem az istenek utasítása
szerint jártak el, hogy gondoskodjanak a különféle megpróbáltatásokról,
amelyekkel az elhunytnak szembe kellett néznie.
Duat (Holtak Birodalma)
Fújó homok-szél ében földön,
A folyóm, Iteru elhal.
Oly közel a vég, nincs sírás.
S most az Idő nem fordulhat meg.
Halld az Örök Föld ében ajtainak nyikorgását!
Mert Anubis vár már reám,
Hogy lemérje lelkem.
Holtak birodalma vezeti lelkem.
Az Átjáró rítusa, mint esélyek elleni harc.
Veszélyes kapukon lépve éred el a túlvilágot.
Vasfalak, Tűztavak, lelkek körös-körül.
Nem hozhatlak magammal, Kedves, hogy átkelj Ozirisz földjén.
Igen, lehajózom a Níluson.
Ó Éjszaka, ó Szem!
Emlékek, mint hamu a homokban.
Segíts!
Hagyj itt, meghalok.
Isis tudja, hogyan hozzon vissza az életbe.
Könnyítsd meg!
Igen, hagyj itt meghalni!
Zárj szívedbe, s életben maradok.
Vétkek, szívem mérlegen, ideje mérni,
Ma'at túlélése
Madártoll dönt, végem éjt rajzol-e.
Nyugodtnak érzem magam,
Lélegzet szárnyán az elmémben.
A holtak birodalma vezeti lelkemet.
Igen, lehajózom a Níluson
Ó Éjszaka, ó Szem!
Az emlékek, mint hamu a homokban
Segíts!
Hagyj itt, meghalok.
Isis tudja, hogyan hozzon vissza az életbe.
Könnyítsd meg!
Igen, hagyj itt meghalni!
Zárj szívedbe, s életben maradok.
Segíts!
Hagyj itt, meghalok.
Isis tudja, hogyan hozzon vissza az életbe.
Könnyítsd meg!
Igen, hagyj itt meghalni!
Zárj szívedbe, s életben maradok.
EREDETI DALSZÖVEG
Myrath – Duat (The Realm Of The Dead)
A blowy sandy wind on the black land,
my river Iteru dies away
The end is so close, there's no crying
And now time can't go back
Can hear the black creaking doors of the eternal land
'Cause Anubis is on the wait
To weigh my soul
The realm of the dead will guide my mind
Rite of the passage is like a war against the odds
Dangerous gates to cross to reach the afterlife
Walls of iron, lakes of fire, spirits around
I can't bring you with me my dear, to cross Osiris' land
Yeah, I am sailing down the Nile
يا ليل يا عين
Memories like ashes in the sand
Relieve me
Leave me here I'm dying
Isis knows how to bring me back to life
So relieve me
Yeah leave me here dying
Take me to your heart, I'll stay alive
Vices, my heart on scale, time for the weighing
Ma'at's survival
Feather decides, my end draws night
I'm feeling peaceful,
Carried by the wind inside my mind
The realm of the dead will guide my mind
Yeah, I am sailing down the Nile
يا ليل يا عين
Memories like ashes in the sand
Relieve me
Leave me here I'm dying
Isis knows how to bring me back to life
So relieve me
Yeah leave me here dying
Take me to your heart, I'll stay alive
Relieve me
Leave me here I'm dying
Isis knows how to bring me back to life
So relieve me
Yeah leave me here dying
Take me to your heart, I'll stay alive