A következő dal dalszövegfordítását, és videóját Kristóf kérésére készítetem el. Jó kis dal ez, egy nagyszerű együttestől, a Helloween-től. A dal huszonnyolc éves, az 1993-as Chameleon album kilencedik száma, de ugyanolyan aktuális, mint amikor íródott.
Én is így érzem, akár mottóm is lehetne:
"A zene, mint felkelő nap nekem.
Örömteli, épp olyan, mint egy időutazás.
A zene nekem a felkelő nap, olyan mint hazatérni."
Muzsika
Mikor kisfiú voltam,
Nem volt célom,
S tapasztalatom sem.
És szégyen sem volt.
A legtöbbször
Elégedetté tett.
De egy napon rájöttem,
A zene, mint a felkelő nap.
Az idők változnak,
S emlékek kopnak,
Fotókat bámulok,
A ködbe meredve.
Elképzelni sem tudod,
Hány barátot vesztettem el.
Már igencsak késő
Visszahívni őket!
A zene, mint felkelő nap nekem.
Örömteli, épp olyan, mint egy időutazás.
A zene nekem a felkelő nap, olyan
Mint hazatérni.
Mindig tétova voltam,
Még néha most is az,
De felépítettem lelkem,
Látod, itt állok.
Néha magam kérdezem:
Mindezek megérték?
Hegyek felett szállni,
Hogy újra lezuhanj.
De a zene, mint felkelő nap nekem.
Örömteli, épp olyan, mint egy időutazás.
A zene nekem a felkelő nap, olyan
Mint hazatérni.
EREDETI DALSZÖVEG
Helloween – Music
When I was a young boy
I had no aim
Neither experience
It wasn't a shame
Most of the time
It satisfied me
But one day I realised
Music is like a rising sun
Time are changing now
And memory fades
I gaze at the photos
A look in the haze
You cannot imagine
How many friends I've lost
It's much too late
For calling them back
Music is like a sunrise for me
It's joyful like a trip in a time machine
Music is like a sunrise for me
It's like coming home
I was always insecure
Sometimes I still am
But I made up my mind now
And look here I stand
I ask myself sometimes:
Is it all worth it?
To fly over mountains
Makes you fall down again
But music is like a sunrise for me
It's joyful like a trip in a time machine
Music is like a sunrise for me
It's like coming home