Vadász Hold
Már jó ideje közeleg,
Visszajövök érted, barátom,
Oda, hol gyerekként bújtunk.
Visszajövök érted, barátom.
Bár emlékeim elhalványultak.
Itt vannak kísérteni, még egyszer.
S bár az elmém kissé megfáradt,
Itt van az idő, hogy újra lecsapjak
Ma este.
Vadász Hold van!
Egy fejfa alatt, nővér,
Alig várom, hogy lássalak!
Vissza az régi temetőbe,
Már nagyon várom, barátom!
Bár emlékeim elhalványultak.
Itt vannak kísérteni, még egyszer.
S bár az elmém kissé megfáradt,
Itt van az idő, hogy újra lecsapjak
Ma este.
Vadász Hold van!
Ó, itt jövök, meghalok,
Hogy utoljára lássalak, együtt.
Bár emlékeim elhalványultak.
Itt vannak kísérteni, még egyszer.
S bár az elmém kissé megfáradt,
Itt van az idő, hogy újra lecsapjak
Visszajövök érted, barátom.
Ma este.
Vadász Hold van.
Vadássz, Vadász Hold!
Vadássz vadász!
Vadássz vadász!
EREDETI DALSZÖVEG
Ghost - Hunter's Moon
It's been a long time coming
I'm coming back for you, my friend
To where we'd hide as children
I'm coming back for you, my friend
Though my memories have faded
They come back to haunt me once again
And though my mind is somewhat jaded
Now, it's time for me to strike again
Tonight,
It's a Hunter's Moon
Under a headstone, sister
I'm dying to see you, my friend
Back in the old cemetery
I'm dying to see you, my friend
Though my memories have faded
They come back to haunt me once again
And though my mind is somewhat jaded
Now, it's time for me to strike again
Tonight.
It's a Hunter's Moon
Ooh, I'm coming, I'm dying
To see you one last time, together
Though my memories have faded
They come back to haunt me once again
And though my mind is somewhat jaded
Now, it's time for me to strike again
I'm coming back for you, my friend
Tonight.
It's a Hunter's Moon
Hunt, hunt, Hunter's Moon
Hunt, hunt, hunter
Hunt, hunt, hunt