Omnia - Wolf Song

 



Farkasdal

Botorkál a lány a téli erdőn át,
A lába csontig fagyott.
A sötétség nem nyújt vigaszt,
Oly nagyon messze otthonról.
Bíbor köpeny lebeg mögötte,
Tövisek tépték, s rongyokká szakadt.

Kár, ostoba leányzó, hogy
Egyedül merészkedsz ebbe az erdőbe!
Az irgalom nem a magyalban él,
Nincs részvét a kövekben.
Félelmed könnyet hoz, mint nyári eső,
(Ó, anya, apa hol vagytok?)
Könyörögnek, hogy enyhítsem kínod.
(Elsodródtam, mit tegyek én?)

Kedvesem, esdekelve kérlek,
Dobd félre köpenyed, hogy enni adj,
Bíborfolyók ereidből,
Azok kínt nem éreznek.
Hosszú vörös hajad elcsábít,
Meleg vörös véred hív engem,
Vörös jobbom visz haza téged.

A lányt a pokol farkasa ölte meg.

Szemed zavarról árulkodik,
Barát, vagy démon vagyok?
Elnézést a zaklatásért,
S megmutatom, mire gondolok.
Jöttem, hogy szívet kérjek tőled! (Megszakad a szívem, hát nem látod?)
Az utolsó csókod engem illet! (Skarlátvörös csókod szabaddá tesz!)

Kedvesem, esdekelve kérlek, (Egyedül bolyongva.)
Dobd félre a köpenyed, hogy enni adj, (Otthontól távol.)
Bíbor folyók az ereidből, (Átkozottak erdeje.)
Azok kínt nem éreznek. (A földbe fulladva.)
Hosszú vörös hajad rabul ejt, (Süllyed, mint a kő.)
Meleg vörös véred hív engem, (Elveszve, s oly egyedül.)
Vörös jobbom visz téged haza. (Nem találom az utam haza.)

A lányt a pokol farkasa ölte meg.

Engedelmes lányt játszva
Elvittelek, hol sisakvirág (farkasfű) nő,
Szent mészárlásban feláldozva,
A Hold sápadt fénye alatt.
Alakod rubinvörösben hever, (Kristály-hó a nászágyam.)
Skarlát glória fejed körül. (Holtak skarlát glóriája)

Kedvesem, esdekelve kérlek, (Egyedül bolyongva.)
Dobd félre a köpenyedet, hogy enni adj! (Otthontól távol.)
Bíbor folyók ereidből, (Átkozottak erdeje.)
Azok kínt nem éreznek. (A földbe fulladva.)
Hosszú vörös hajad rabul ejt, (Süllyed, mint a kő.)
Meleg vörös véred hív engem, (Elveszve, s oly egyedül.)
Vörös jobbom visz téged haza. (Nem találom az utam haza.)

Kedvesem, esdekelve kérlek, (Egyedül bolyongva)
Folyóid áradjanak, hogy etessenek, (Otthontól távol.)
Bíbor folyók az ereidből (Átkozottak erdeje)
A bíbor folyók nem éreznek fájdalmat (A földbe fulladva.)
Hosszú vörös hajad rabul ejt, (Süllyed, mint a kő.)
Meleg vörös véred hív engem, (Elveszve, s oly egyedül.)
Vörös jobbom visz téged haza.
(Vörös jobbod hazavisz engem.)
Vörös jobbom visz téged haza.
(Vörös jobbod hazavisz engem.)
Vörös jobbom visz téged haza.
Vörös jobbod kell, hogy elvigyen...
Vörös jobbom hazavitt téged.
Haza…

EREDETI DALSZÖVEG

Omnia - Wolf Song

Stumbling through the winter forest
Her feet froze' to the bone
The darkness holds no solace
So very, very far from home
A crimson cloak behind her drags
It's torn by thorns and snagged to rags

Pity maiden for your folly
To venture in these woods alone
Mercy lives not in the holly
No compassion from the stones
Your fear brings tears like summer rain
(Oh mother father where are you?)
They beg for me to ease your pain
(I'm cast adrift what should I do?)

My love oh I beseech thee
Throw thy cloak aside to feed me
Crimson rivers from your veins
Crimson rivers feel no pain
Your long red hair ensnares me
Your warm red blood it calls me
My red right hand shall take thee home

Puella lupo inferno interfecta est

Thine eyes betray confusion
Am I friend or am I fiend?
Pardon me for this intrusion
And I'll show you what I mean
I've come to claim a heart from thee (My heart is broken can't you see?)
Your final kiss belongs to me (Your scarlet kiss will set me free)

My love oh I beseech thee (Wandering alone)
Throw thy cloak aside to feed me (Far away from home)
Crimson rivers from your veins (Forest of the damned )
Crimson rivers feel no pain (Drowning in the land)
Your long red hair ensnares me (Sinking like a stone)
Your warm red blood it calls me (Lost and so alone)
My red right hand shall take thee home (I cannot find my way back home…)

Puella lupo inferno interfecta est

Playing the obedient daughter
Brought you where the wolf bane blooms
Sacrificed in sacred slaughter
'Neath the pale light of the moon
Your form lies wreathed in ruby red (The crystal snow my wedding bed)
A scarlet halo round your head (The scarlet halo of the dead)

My love oh I beseech thee (Wandering alone)
Throw thy cloak aside to feed me (Far away from home)
Crimson rivers from your veins (Forest of the damned )
Crimson rivers feel no pain (Drowning in the land)
Your long red hair ensnares me (Sinking like a stone)
Your warm red blood it calls me (Lost and so alone)
My red right hand shall take thee home (I cannot find my way back home…)

My love oh I beseech thee (Wandering alone)
Let thy rivers flow to feed me (Far away from home)
Crimson rivers from your veins (Forest of the damned )
Crimson rivers feel no pain (Drowning in the land)
Your long red hair ensnares me (Sinking like a stone)
Your warm red blood it calls me (Lost and so alone)
My red right hand shall take thee home
(Thy red right hand shall take me)
My red right hand shall take thee home
(Thy red right hand shall take me)
My red right hand shall take thee home
(Thy red right hand shall take me...)
My red right hand has brought thee home (…Home…)


Archiválás

További lehetőségek

Köszönöm szépen a látogatást! Várlak legközelebb is! :)