Boldog új esztendőt kívánok
egy Remake videómmal, amit már vag ytíz évvel ezelőtt, még fotókból készítettem el. Egy jelentős Nightwish dalról van szó, ami számomra is nagyon sokat jelent. A fordításom nem változott, ugyanaz a dalszövegfordítás, amellyel annak idején volt szerencsém a Swanheart Nightwish Tribute Band-del elénekelni. Azóta is hálás vagyok érte.
Amíg ajkaid még vörösek
Szerelmes vágy, szó nélkül él.
Ne szólj hát!
Szerelmes szív
Ne fájjon úgy.
Hadd fújja szél ifjú hajadat,
Nem fátyol éveidnek a rideg föld.
Míg ajkaid vörösek, csókold,
Míg barát a csend köztetek,
S tiszta ifjú szíve rád nyitott.
Szorítsd a kezét, amíg keresi tied,
Merülj szemébe, míg téged lát,
S éj rejt hervadó pírt, addig szeresd!
A tüzes percek, mit átéltek,
S a friss szerelem már nem tér vissza sohasem,
S mint költői kéz, a hegedű
Játssza hidegülő szívünk dalát.
Míg ajkaid vörösek, csókold,
Míg barát a csend köztetek,
S tiszta ifjú szíve rád nyitott.
Szorítsd a kezét, amíg keresi tied,
Merülj szemébe, míg téged lát,
S éj rejt hervadó pírt, addig szeresd!
EREDETI DALSZÖVEG
While Your Lips Are Still Red
Sweet little words made for silence
Not talk
Young heart for love
Not heartache
Dark hair for catching the wind
Not to veil the sight of a cold world
Kiss while your lips are still red
While he`s still silent rest
while bosom is still untouched, unveiled
Hold another hand while the hand`s still without a tool
Drown into eyes while they`re still blind
Love while the night still hides the withering dawn
First day of love never comes back
A passionate hour`s never a wasted one
The violin, the poet`s hand,
Every thawing heart plays your theme with care
Kiss while your lips are still red
While he`s still silent rest
while bosom is still untouched, unveiled
Hold another hand while the hand`s still without a tool
Drown into eyes while they`re still blind
Love while the night still hides the withering dawn